Có 6 kết quả:

僂儸 lâu la喽啰 lâu la嘍囉 lâu la嘍羅 lâu la婁羅 lâu la樓羅 lâu la

1/6

Từ điển trích dẫn

1. § Cũng như: “lâu la” 嘍囉, “lâu la” 嘍羅.

Bình luận 0

lâu la

giản thể

Từ điển phổ thông

quân thủ hạ của giặc cướp

Bình luận 0

lâu la

phồn thể

Từ điển phổ thông

quân thủ hạ của giặc cướp

Từ điển trích dẫn

1. § Cũng viết là “lâu la”: 婁羅, 僂儸, 嘍羅, 樓羅.
2. Thông minh, linh lợi, láu lỉnh, khôn khéo. ◇Tây sương kí 西廂記: “Một tra một lợi hoang lâu la, nhĩ đạo ngã nghi sơ trang đích kiểm nhi xuy đàn đắc phá” 沒查沒利謊僂儸, 你道我宜梳妝的臉兒吹彈得破 (Đệ nhị bổn 第二本, Đệ tứ chiết) Mi đừng có láu lỉnh lẻm mép nói láo là ta chải đầu trang điểm, da non mềm đến nỗi chỉ thổi một cái là rạn cả mặt mày. § Nhượng Tống dịch thơ: Thổi mà rạn được má người ta, Thôi đừng khéo tán con ma nữa Hồng!
3. Bộ hạ của giặc cướp. ◇Thủy hử truyện 水滸傳: “Na tam cá hảo hán tụ tập trước thất bát bách tiểu lâu la đả gia kiếp xá” 那三個好漢聚集著七八百小嘍囉打家劫舍 (Đệ thập nhất hồi) Ba hảo hán đó tụ tập bảy tám trăm lâu la đi phá nhà cướp xóm.
4. Nhiễu loạn; huyên náo. ◇Lưu Cơ 劉基: “Tiền phi ô diên hậu giá nga, Trác tinh tranh hủ thanh lâu la” 前飛烏鳶後駕鵝, 啄腥爭腐聲嘍囉 (Tống nhân phân đề đắc hạc san 送人分題得鶴山).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Đàn em của tướng cướp. » Lâu la bốn phía tan hoang « ( Lục Vân Tiên ).

Bình luận 0

Từ điển trích dẫn

1. Quân thủ hạ của giặc cướp. § Cũng viết là 嘍囉.

Bình luận 0

Từ điển trích dẫn

1. Xem “lâu la” 嘍囉.

Bình luận 0

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Đàn em của tướng cướp. » Nhân rày có đảng lâu la. Tự là Đỗ Dự hiệu là Phong Lai « ( Lục Vân Tiên ).

Bình luận 0